后一页 前一页 回目录 回主页 |
到半夜,来了一道命令,叫我们把队伍开入公墓内坚守阵地。这时团长不在,团副也不在,我担负起指挥的责任,将兵士布开。头上下着大雪,天气冷到零下十二度。 我醒来的时候,发现自己睡在一个冻僵了俄国死人身上,我还说:“喂,是一个俄国佬。” 六点钟,开始交火了。 师长圣伊莱尔将军走过我前面,问: “雨果,你有喝的么?” “没有,将军。” “如果有,我和你同喝一杯。” “我也这样想,将军。” 实情是,三天以来,我们还没吃过一点东西。我的一个掷弹兵,名叫德斯纳的,转身向我说: “我这里有,连长。” “哦!你有?” “是的,连长,我有,哪,你解开的我的背囊,里边还有点儿,是留着解渴的。” 我揭开他的背囊,发现一瓶法国烧酒,这是他自从离开马奇堡以来,一直留在这时的,虽然这其间我们受到过种种供应上的缺乏。我喝了一大口,将瓶子放回背囊去之前,我问他给师长喝一点怎么样。 “可以,”他说,“但是他们大家要喝,一下就完了。” 我于是把他系在腰刀柄上的锡杯子解下来,斟了一满杯,送给师长。师长这时在离我们几步的一个土山上。 “这是谁给你的?”他问。 “将军,是我连里的一个掷弹兵。” “这里是二十法郎,给他吧!”他交给我一个金路易,我回来给掷弹兵。他不受,说: “连长,师长受我一点东西,我已经很快乐了,不要别的报酬。” 这其间,六十门大炮正开花弹对我们轰击着。 一刻钟之后,德斯纳腿上中了弹,他离开队伍,坐下。头上敌弹象雨一般地下着。他解开背囊,从囊里取出一团纱布,一个罨子,和一些绷带,自己裹了伤口,重新打好裹腿,回到原位。我叫他: “德斯纳,你受了伤,下去吧。” “不,连长,今天干得顶好,我要看着干完它。” 一点钟之后,他被一个炮弹打成了两段。 这可怜的掷弹兵是一个勇敢的战士,先前已经受过表扬。在耶拿,我们追赶一队普鲁士兵,有一个人奋勇向前,扑到普鲁士队长身上,把他拦腰抱住,高呼道:“我抓住了我的,你们各人抓各人的吧。”这人便是德斯纳。 中午,一箱开花弹在我近旁炸裂了,我帽子上中了一粒步枪弹,右臂上中了一粒榴霰弹,我转身向后,听见四周的人说:“你们看,连长也领了他的份儿。” “还没有呐,”我说。 我伸手一握左臂,借此验明我的左臂确还存在,只见袖子上穿了一个窟窿。 敌人的炮火到晚上六点才停止。 到天黑的时候,我们来时的八十个人,只剩了四个。 我进一所房子休息,里面已经有几个象我一样受了伤的弟兄,我们都睡在一间房里。睡着后,我觉得有人举起我的左臂。即使极轻微的举动也使我疼痛难忍,所以我不敢动,请求旁边的弟兄点火照照,看是什么,只见三四个法国兵睡着在我们身旁,或者装做睡着的样子。 第二天早晨,我们发觉被这几个人偷了个精光。他们偷了我的银肩章和衣袋子里的二十二个路易,如果他们能够移开我压在胸上的左臂,那么我的表也一定被偷走了。 第二天,我派人到里去找外科医生给我治伤。找来一个,他问我: “你有钱么?” “一个子儿也没有。” “有烧酒么?” “没有钱买。” 他转身就走,我叫人领我到镇长家里,镇长为人很好,竭力招待我。他说他家里已经有了三个伤号,没有空地方,他的妻又刚生产,然而他答应给我竭力想办法。 他在他老婆房里竖起一架屏风,给我安了一张床。他问我伤口里好没有,我说没有。这时候,有人说,我的仆人在寻我。我叫领他进来。 “你身上有钱么?”我问他。 “没有,连长。” “哼!这可有趣了!这里有我们连里的人么?” “没有,连长,除非是窦先弗尔,现在在下面。” “叫她上来。” 窦先弗尔是团里的女小贩,她进来。 “你有烧酒么?”我问她。 “有,连长,请你用吧。” “可是我要赊账,我现在没有钱。” “连长, 这算得什么, 钱我有,哪,”她说,一面从口袋里拉出一只袜子,“这是五百法郎。” “我不能写欠据。”我说,“我一只手臂折了。” “原来如此,连长,我相信你。等你有钱的时候还给好了。” 我叫人领我到隔壁的一间房里,里面有三个法国军官,我对他们说: “三位先生,你们无论哪位回团里去时,请告诉团长,窦先弗尔借给了我二十五路易,请他记在账上。” 窦先弗尔还跟在我后面。我对她说:“你既有烧酒,给我留下两坛吧。” 镇长招了那外科医生来。我坐在一张桌子旁边,把右臂伸给他。当他动手术的当儿,我用左手举杯和主人喝酒。 手术施到一半,外料医生说: “不行,我的手术割不动了。” “不要紧,”我说,“我提包里有一把四叶的裁纸刀,拿来使吧。” 他在我手臂上开了一个大口,取出那粒榴霰弹,还有外衣、衬衫和羊毛坎肩的碎片各一块,伤口里好,我仍上床躺了。镇长对我的感情好极了,施手术的时候,我那丝毫不畏痛楚的精神使他十分心折。从此以后,他不让我受到任何供应上的缺乏。他叫人替我做了一口棺材,涂成黑色,四角放了些死人骨头,棺材头上放了一具骷髅。这是本地和德国一部分地方的风气,家里有人病重,就替他做一口棺材,据说要以祛凶。我指着我的一具给同僚们看,笑说道:“你们看,这是我的木棚子。” 我听见他们在低声说:“可怜的人儿,他还不知道这话是真的!” 我在镇长家里住了八天,人报缪拉王到了,他也要住在镇长家里,镇长为接待缪拉,应该把我撵走;但是他留住我,说,在我当时那种状况之处,无论如何也不能让我走。 缪拉来了,问这里有没有伤兵。 人们告诉他有一个第五十五团掷弹兵连连长,手臂上中了榴霰弹。 缪拉派了他自己的医生来看我,每天还送我一瓶波尔酒和一只鸡。 不久公布了皇帝驾到的消息。我的主人私下告诉我,他想要求皇帝当他女儿——刚生的女儿——的义父,问我行不行。 “可以的,”我说,“皇帝很爱干这一类事。” 镇长的请求呈上去,皇帝说自己没有工夫,派缪拉代表他抱孩子受洗礼:并且说,将来女孩儿如到法国,他当负担她的教育和妆奁费;又如果因战事关系,镇长或不得已而到法国去避难,有他照顾,并且说,凡曾经照顾过法国军士的人,他要以同样的待遇报答他们。 缪拉做了孩子的义父,受洗的仪式就在这房里举行,缪拉坐在我的榻边,对我说: “连长,我们将来不忘记这女儿!” 此后我再没再过缪拉。 法军离开埃洛。我决计跟军队走,镇长力劝我留下,他不愿我们再分离。皇帝知道了我的意思,给我一辆车子,当人们扛我下来的当儿,别的伤兵到了,一径上了车子;我到车旁的时候,车里已经没有空的地方,人们把我放在一辆运货车里,和三个别的伤兵作伴。这三个人中,一个被割了大腿,一个胸口给子弹打了一个窟窿。临别的时候,我的主人给我一个枕头,好安置我的手臂,这样子我们跟在军队后面,连走了三天,没有人过问,又没有面包。 在路上,受伤的同伴死了两个,余下的一个还带着一瓶烧酒,他问我: “你看我是要去了吧?” “哼,伙计,我看是这样。” “那末,再喝他一口!” 他就这样死了。 第三天,我们遇见了掷弹兵。我从车厢缝里叫他们,恳求他们怜恤受伤的人。他们听见了,举起车盖,拉了我们出来,送我们到一家人家,我们在那里看着整个法国军队走了过去。 我们恨不能跟着军队走,忽然在队伍里看见了我们的仆人牵着我们的马,我们高声叫,他们立刻跑来。于是我们上了马,一共走了八十六里,到了一个城里,那城的名字我已记不清,我被领到一个当地驻军的医院。 一看我的伤,里面已经生了脓。他们不敢告诉我实在的情况,不敢让我知道,需要割掉我的胳臂。但是这项手术没有人肯担任,因为要割须割整只手臂。我叫人找来一个外科医生,他教我买一具注射器和多量的金鸡纳霜,注射伤口。我叫沿街做活的工匠做了一个木的注射器。 我的一个兵替我捐来了五百法郎,才够买所需要的金鸡纳霜,从此尽量注射,竟把腐脓完全去净了。 我记得服侍我的那个兵常常对我说:“连长,我们一定能渡过难关的。” 并且,我自己也没有一时一刻丧失过勇气,最苦痛的时期已经过去,我此后静心休养,终于完全恢复了健康。 |
后一页 前一页 回目录 回主页 |